Listen to the song

Listen to the meaning

தமிழில்

Song 47: ARumukam ARumukam

Ragam: Mohanam , Talam: Khanda chApu (2 1/2)

ARumukam ARumukam ARumukam ARumukam

ARumukam ARumukam ...... enRupUthi

AkamaNi mAdhavarkaL pAthamalar sUdumadi

yArkaL pathamE thuNaiya ...... thenRu nALum

ERumayil vAkana kukA saravaNA enathu

eesaena mAnamuna ...... thenRu mOthum

EzhaikaLvi yAkulam ithEthena vinAvilunai

yEvar pukazvAr maRaiyum ...... ensolAthO

neeRupadu mAzhaiporu mEniyava vEla aNi

neelamayil vAka umai ...... thanthavELE

neesar kada mOdenathu theevinaiyelA madiya

needu thani vEl vidu ...... madangkal vElA

seeRivaru mARavuNan AviyuNum Anaimuka

thEvar thuNaivA sikari ...... aNdakUdanj

sErum azhakAr pazhani vAz kumaranE pirama

thEvar varathA muruka ...... thambirAnE.

EzhaikaLvi yAkulam ithEthena vinAvilunai

yEvar pukazvAr maRaiyum ...... ensolAthO

pazhani vAz kumaranE

In English

பாடல் 47: ஆறுமுகம் ஆறுமுகம்


ஆறுமுகம் ஆறுமுகம் ஆறுமுகம் ஆறுமுகம்

ஆறுமுகம் ஆறுமுகம் ...... என்றுபூதி

ஆகமணி மாதவர்கள் பாதமலர் சூடுமடி

யார்கள்பத மேதுணைய ...... தென்றுநாளும்

ஏறுமயில் வாகனகு காசரவ ணாஎனது

ஈசஎன மானமுன ...... தென்றுமோதும்

ஏழைகள்வி யாகுலமி தேதெனவி னாவிலுனை

யேவர்புகழ் வார்மறையு ...... மென்சொலாதோ

நீறுபடு மாழைபொரு மேனியவ வேலஅணி

நீலமயில் வாகவுமை ...... தந்தவேளே

நீசர்கட மோடெனது தீவினையெ லாமடிய

நீடுதனி வேல்விடும ...... டங்கல்வேலா

சீறிவரு மாறவுண னாவியுணு மானைமுக

தேவர்துணை வாசிகரி ...... அண்டகூடஞ்

சேருமழ கார்பழநி வாழ்குமர னேபிரம

தேவர்வர தாமுருக ...... தம்பிரானே.

ஏழைகள்வி யாகுலமி தேதெனவி னாவிலுனை

யேவர்புகழ் வார்மறையு ...... மென்சொலாதோ

பழநி வாழ்குமர னே