Listen to the song

Listen to the meaning

தமிழில்

Song 52: udaiyavarkaL Evar

Ragam: Nalinakanthi , Talam: Aadi Deshaadi (1 1/2 edam taLLi)

udaiyavarka LEva revarkaLena nAdi

yuLamakizha Asu ...... kavipAdi

umathupukazh mEru kiriyaLavu mAna

thenavuramu mAna ...... mozhipEsi

nadaipazhaki meeLa vaRiyavarkaL nALai

nadavumena vAdi ...... mukamvERAy

naliyumuna mEyu naruNavoLi veesu

naLinairu pAtha ...... maruLvAyE

vidaikoLuvu pAkar vimalarthiri chUlar

vikir tharpara yOkar ...... nilavOdE

viLavu siRu pULai nakuthalaiyo dARu

vidavaravu chUdu ...... mathipArach

chadaiyiRaivar kANa umaimakizha gnAna

thaLar nadaiyi dAmun ...... varuvOnE

thavamalaru neela malar chunaiya nAthi

thaNimalaiyu lAvu ...... perumALE

thaNimalaiyu lAvu ...... perumALE

naLinairu pAtha ...... maruLvAyE

In English

பாடல் 52: உடையவர்கள் ஏவர்


உடையவர்க ளேவ ரெவர்களென நாடி

யுளமகிழ ஆசு ...... கவிபாடி

உமதுபுகழ் மேரு கிரியளவு மான

தெனவுரமு மான ...... மொழிபேசி

நடைபழகி மீள வறியவர்கள் நாளை

நடவுமென வாடி ...... முகம்வேறாய்

நலியுமுன மேயு னருணவொளி வீசு

நளினஇரு பாத ...... மருள்வாயே

விடைகொளுவு பாகர் விமலர்திரி சூலர்

விகிர் தர்பர யோகர் ...... நிலவோடே

விளவு சிறு பூளை நகுதலையொ டாறு

விடவரவு சூடு ...... மதிபாரச்

சடையிறைவர் காண உமைமகிழ ஞான

தளர் நடையி டாமுன் ...... வருவோனே

தவமலரு நீல மலர்சுனைய நாதி

தணிமலையு லாவு ...... பெருமாளே

தணிமலையு லாவு ...... பெருமாளே

நளினஇரு பாத ...... மருள்வாயே