Listen to the song

Listen to the meaning

தமிழில்

Song 62: nirAmaya purAdhana

Ragam: dhEsh , Talam: Adhi (khanda nadai) (20) (eduppu: atheetham)

nirAmaya purAdhana parApara varAmrutha

nirAkula sirAdhikap ...... prabaiyAgi

nirAsasi varAjatha varAjargaL parAviya

nirAyuda purAri ...... achacuthanvEdhA

surAlaya tharAthala sarAsara pirANigaL

sorUpami varAdhiyaik ...... kuRiyAmE

thurAlpugazh parAdhina karAvuLa parAmuga

dhurOgarai tharAsaiyutru ...... adaivEnO

irAgava irAmanmun irAvaNa irAvaNa

irAvaNa irAjanut ...... kudanmAyvendru

irAgan malarANija purANar kumarAkalai

irAjaso lavAraNarkku ...... iLaiyOnE

virAgava surAdhipa porAdhu thavirAdhadu

virAyaNa parAyaNa ...... cheruvUrA

virAviya kurAvagil parAraimu dhirAvaLar

virAlimalai rAjathap ...... perumALE

surAlaya tharAthala sarAsara pirANigaL

sorUpami varAdhiyaik ...... kuRiyAmE

thurAlpugazh parAdhina karAvuLa parAmuga

dhurOgarai tharAsaiyutru ...... adaivEnO

virAlimalai rAjathap ...... perumALE.

In English

பாடல் 62: நிராமய புராதன


நிராமய புராதன பராபர வராம்ருத

நிராகுல சிராதிகப் ...... ப்ரபையாகி

நிராசசி வராஜத வராஜர்கள் பராவிய

நிராயுத புராரியச் ...... சுதன்வேதா

சுராலய தராதல சராசர பிராணிகள்

சொரூபமி வராதியைக் ...... குறியாமே

துரால்புகழ் பராதின கராவுள பராமுக

துரோகரை தராசையுற் ...... றடைவேனோ

இராகவ இராமன்முன் இராவண இராவண

இராவண இராஜனுட் ...... குடன்மாய்வென்

றிராகன்ம லராணிஜ புராணர்கு மராகலை

யிராஜசொ லவாரணர்க் ...... கிளையோனே

விராகவ சுராதிப பொராதுத விராதடு

விராயண பராயணச் ...... செருவூரா

விராவிய குராவகில் பராரைமு திராவளர்

விராலிம லைராஜதப் ...... பெருமாளே

சுராலய தராதல சராசர பிராணிகள்

சொரூபமி வராதியைக் ...... குறியாமே

துரால்புகழ் பராதின கராவுள பராமுக

துரோகரை தராசையுற் ...... றடைவேனோ

விராலிம லைராஜதப் ...... பெருமாளே.